|
|
Общие принципы школы
Изучение языка, дорога к глубинам культуры - это бесконечный путь. По этому пути идут не только иностранные учащиеся, но и носители языка. Язык — живой организм, потому что изменяющаяся реальность ставит новые задачи и требует новых ответов. Поэтому и путь этот бесконечный, а процесс открытый. Задача преподавателя - вывести ученика на этот путь и пройти какой-то отрезок пути рядом с ним, помочь ему войти в живую реку немецкой словестности, изучать иностранный язык изнутри, а не с берега родного языка.
По какой траектории, с какими остановками пойдет ученик зависит от его стиля обучения, его интересов … И, конечно, на этом долгом пути встретится немало проблем, некоторые из которых предстоит решать учителю, а некоторые ученику. Учитель должен сопровождать ученика до тех пор, пока тот не станет самостоятельным и не перестанет нуждаться в таком руководстве.
Принципиально процесс обучения невозможно планировать, но, конечно, учитель имеет перед глазами план, а также большой набор методических приемов. При этом не ученик должен подстроиться под методику учителя, а учитель должен адаптировать свою методику к познавательным и личностным особенностям ученика. Каждый человек учится по-своему, поэтому у нас практически нет станадартных курсов. Мы стремимся быть гибкими и ориентироваться на уровень ученика и цели, которые тот перед собой ставит.
Наша цель - оптимальный результат обучения. Это значит, что мы хотим в максимально короткие сроки перестать быть нужными ученику. Сократить время достижения своей цели ученик может с нашей помощью. Для этого необходимо следовать указаниям преподавателя и правилам школы.
В большинстве случаев наши языковые программы подходят под категорию "Обучение в семье преподавателя". Наши ученики могут воспользоваться всеми преимуществами такого тесного общения с наставниками. А у нас есть хорошие рамки для воплощения наших педагогических и методических идей.
В чем основные особенности нашей методики?
Нашу авторскую методику мы называем «естественное обучение в условиях дидактического окружения».
- Мы стремимся повторить естественный путь, который проходит ребенок, осваивая язык: через наблюдение и многократное повторение построение собственной системы языка. Таким образом, под здание знаний подводится прочный фундамент, и учащийся получает в руки ключ от будущего дома. Становится возможным эффективное наращивание активного словарного запаса и дальнейшая самостоятельная работа над языком.
- «Ты имеешь усталость, тебе надо получать отдых», - зачастую так звучит немецкий, выученный по учебникам. У нас Вы изучаете «настоящий немецкий»: в такой-то ситуации немцы говорят так-то. Как это по-русски – каждый может додумать в соответствии со своим словарным запасом. Важно понять, как те или иные слова и выражения используют те, для кого немецкий язык является родным.
- Поскольку у нас нет нескольких лет, которые необходимы ребенку, чтобы освоить основы языка, научиться писать, читать и ориентироваться в разнообразных речевых ситуациях, мы, сохраняя естественность обучения, прибегаем к всевозможным трюкам: планируем жизненные ситуации во время пребывания в нашей школе так, чтобы обеспечить усвоение определенного выбранного материала, сам материал подбираем так, чтобы затрагивалось ядро языковой системы, укорачиваем пути к цели, объясняя какие-то грамматические явления, тренируя их на упражнениях: практических, письменных и т.п. В нашей копилке много секретов!
- Все изучаемые темы актуальны для ученика во время его пребывания в Германии: вокзал, магазин, поиск дороги, заказ в ресторане и т.п. Или же актуальны для него вообще, т.к. лежат в русле его жизненных интересов. Тематика, темп, методы обучения адаптируются к личности ученика. Поэтому наши основные программы рассчитаны на индивидуальное обучение или обучение в малых группах.
- Сама атмосфера языковой среды, даже если она не касается ученика непосредственно, создает предпосылки и мотив для активного применения языка. Но просто пребывание в стране не приводит автоматически к владению языком: на каждом шагу встречаются примеры, когда российские или турецкие иммигранты, после пребывания в Германии в течение 5 - 10 – 15-и и более лет, почти не знают немецкого языка, говорят с грубым акцентом или совсем не говорят. Только грамотно построенная программа обучения в сочетании с естественной языковой средой может дать результат.
- Научные исследования доказывают: человек не может воспринять в смысле кинестетического восприятия, т.е. то, что он не чувствует, не переживает сам, хотя и сохраняется в левом полушарии как знание, но тем не менее, как правило, не готово к практическому применению. Изучаемый материал, который «переживался» и «ощущался», ближе к применению и может быть легко «вызван» в случае необходимости. Все знают на собственном опыте, что можно несколько раз сказать ребенку, что плита горячая и будет больно, если ее потрогать, но только после того, как он потрогал, обжегся и поплакал, или хотя бы почувствовал опасный жар, исходящий от плиты, его знания стали практическими: он будет осторожен и применит свои теоретические знания на практике. Наши занятия учитывают это и активно дополняют традиционные занятия за письменным столом языковой практикой.
- Практические ситуации применения языка возникают иногда и стихийно, но в большинстве случаев тщательно продуманы. Работать должна при этом не только голова, но и ноги, руки, органы осязания и обоняния, положительные эмоции. Такие ситуации или подготавливаются занятием с преподавателем, или сами являются основой для последующей проработки каких-либо языковых явлений на следующих уроках.
- Эмоциональный компонент обучения, который так важен и для прочности знаний и для укрепления мотивации, активизируется за счет использования в обучении песен, шуток, каламбуров, стихов, фильмов – все дозировано и по плану.
- Наши ученики учатся классическими методами (это значит без интенсивного применения технических средств) и достигают оптимальных результатов. Конечно, технические средства - аудио и видео - используются, но дозировано, и со стороны ученика требуется только участие всех его чувств, а так же карандаш и бумага. Это один из главных наших принципов. Подумайте: взрослый человек за относительно короткое время должен пройти путь, который проходит маленький ребенок, изучая родной язык. Ребенок, любопытый, жаждущий учиться и познавать мир, впитывает знания с пустой, чистой головой, с полным вниманием и сосредоточенностью, и при этом ему нужны годы, чтобы освоить язык. Наши ученики должны освоить структуру языка (по крайней мере встать на правильные рельсы) за недели или месяцы. И голова у них не пуста, а полна нужными и ненужными знаниями, проблемами, предрассудками, стереотипами … Представьте сами, с какой сосредоточенностью и вниманием должен подходить ученик к учебе. Поэтому мы не разрешаем нашим ученикам слушать польские радиопередачи (не удивляйтесь, такое было), американскую рок-музыку или писать смс-ки на русском. Мы «вынуждаем» его интенсивно заниматься тем языковым материалом, который находится в его распоряжении.
- И наконец, последний момент: ученик и учитель должны подходить друг другу. Мы оставляем за собой право не взять ученика, если по нашему мнению его стиль учебы или жизни нам не подходит.
|